atemorizar

atemorizar
v.
to frighten.
* * *
atemorizar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo transitivo
1 to frighten, scare
verbo pronominal atemorizarse
1 to be frightened, be scared
* * *
verb
to frighten, scare
* * *
1.
VT to frighten, scare
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo (liter) <persona> to frighten, intimidate; <barrio/población> to terrorize
2.
atemorizarse v pron (liter) to take fright (liter)
* * *
= terrorise [terrorize, -USA], terrify, spook.
Ex. Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups.
Ex. The purpose of terrorism is to terrify.
Ex. The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.
----
* atemorizarse = wuss out, scare + Reflexivo.
* * *
1.
verbo transitivo (liter) <persona> to frighten, intimidate; <barrio/población> to terrorize
2.
atemorizarse v pron (liter) to take fright (liter)
* * *
= terrorise [terrorize, -USA], terrify, spook.

Ex: Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups.

Ex: The purpose of terrorism is to terrify.
Ex: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.
* atemorizarse = wuss out, scare + Reflexivo.

* * *
atemorizar [A4 ]
vt
(liter):
no logró atemorizarlo con sus amenazas she didn't succeed in frightening o intimidating him with her threats
la pandilla de matones había atemorizado al barrio the gang of thugs had terrorized the neighborhood
tenía a los vecinos atemorizados his neighbors lived in fear of him o were terrified of him
atemorizarse
v pron
(liter); to take fright (liter)
* * *

atemorizar (conjugate atemorizar) verbo transitivo (liter) ‹personato frighten, intimidate;
barrio/poblaciónto terrorize
atemorizar verbo transitivo to frighten, scare
'atemorizar' also found in these entries:
Spanish:
achicar
- intimidar
* * *
atemorizar
vt
to frighten;
quieren atemorizarnos con sus atrocidades they want to intimidate us with their barbaric acts
See also the pronominal verb atemorizarse
* * *
atemorizar
v/t frighten
* * *
atemorizar {21} vt
: to frighten, to intimidate
See also the reflexive verb atemorizarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • atemorizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: atemorizar atemorizando atemorizado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atemorizo atemorizas atemoriza …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atemorizar — v. tr. 1. Causar temor a. • v. pron. 2. Sentir temor …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • atemorizar — verbo transitivo 1. Causar (una persona, un animal o una cosa) temor [a una persona]: Atemorizó a los niños con historias de miedo. Las amenazas de muerte lo atemorizaron. Sinónimo: asustar. verbo pronominal …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atemorizar — tr. Causar temor. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • atemorizar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar o sentir temor: ■ se atemorizó con los gritos del profesor. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO espantar * * * atemorizar («con») tr. Causar temor a ↘alguien: ‘Me atemorizas’. ≃ Amedrentar, *asustar. ⊚ («con»)… …   Enciclopedia Universal

  • atemorizar — {{#}}{{LM A03849}}{{〓}} {{ConjA03849}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03932}} {{[}}atemorizar{{]}} ‹a·te·mo·ri·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Causar temor o miedo: • No atemorices a tu hermano pequeño hablándole de fantasmas. Se atemorizó con los gritos.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atemorizar(se) — Sinónimos: ■ asustar, amedrentar, acobardar, acoquinar, arredrar, encoger, alarmar, amilanar, azarar, intimidar, achantar, sobresaltar, estremecer, espantar, aterrar, aterrorizar, espeluznar, horrorizar, horripilar ■ hacerse un nudo en la… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atemorizar — transitivo y pronominal intimidar, amedrentar, acobardar*, arredrar, asustar*, espantar, acoquinar, achantar, amilanar, aterrar, alarmar, inquietar, sobresaltar, intranquilizar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atemorizar — tr. Causar temor …   Diccionario Castellano

  • amedrentar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar miedo: ■ la responsabilidad lo amedrentó. SINÓNIMO atemorizar intimidar * * * amedrentar (¿relac. con el port. antig. «medorento», asustado?) tr. Infundir *miedo. ≃ *Asustar. ⊚ Quitar a ↘alguien el valor para …   Enciclopedia Universal

  • intimidar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar, producir o sentir temor: ■ me intimida salir sola por las noches. SINÓNIMO atemorizar ► verbo transitivo 2 Decir a una persona sin violencia, pero conminatoriamente, que haga una cosa: ■ no le intimides ni …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”